ἀγαθῇ τύχηι | |
ἐπεὶ 〚Νέρων〛 Κλαύδιος Καῖσαρ Σεβαστὸς | |
Γερμανικὸς Αὐτοκράτωρ, ὁ ἀγαθὸς δαίμων τῆς | |
οἰκουμένης, σὺν ἅπασιν οἷς εὐεργέτησεν ἀγα- | |
5 | θοῖς τὴν Αἴγυπτον τὴν ἐναργεστάτην πρόνοι̣- |
αν ποιησάμενος ἔπεμψεν ἡμεῖν Τιβέριον Κλαύδ[ι]- | |
ον Βάλβιλλον ἡγεμόνα, διὰ̣ δ̣ὲ̣ τ̣ά̣ς̣ τούτου χ̣[ά]- | |
ριτας καὶ εὐεργεσίας πλημύρουσα πᾶσιν ἀγαθοῖς ἡ̣ | |
Αἴγυπτος, τὰς τοῦ Νείλου δωρεὰς ἐπαυξομέ- | |
10 | νας κατ’ ἔτος θεωροῦσα, νῦν μᾶλλον ἀπέλαυ- |
σ̣ε τῆς δικαίας ἀναβάσεως τοῦ θεοῦ· ἔδοξε | |
τοῖς ἀπὸ κώμης Βουσείρεως τοῦ Λητο[πολ]ε̣ί̣- | |
του παροικοῦσι ταῖς πυραμίσι καὶ τοῖς ἐ̣ν̣ αὐτ[ῷ] | |
καταγεινομένοις τοπογραμματεῦσι καὶ κω- | |
15 | μογραμματε̣ῦ̣σ̣ι̣ ψη[φίσ]α̣σ̣θαι κ[αὶ ἀν]αθεῖναι |
στήλην λιθίνην παρὰ̣ [τῷ]ι μ̣[εγίσ]τ̣ῳι θεῶ̣ι̣ Ἡ̣λ̣ί̣- | |
[ω]ι Ἀρμάχει, ἐκ τῶν ἐνκεχαρ[ρισμ]ένω̣ν̣ ἀ̣γ̣[αθῶν] | |
[δηλοῦσα]ν τὴν πρὸς αὐτοῦ[ς ε]ὐ̣εργεσίαν, | |
ἐξ ὧν ἐπισ[τήσονται καὶ ]τ̣ὴ̣ν̣ π̣ρ̣ὸς ὅλην τὴ[ν] | |
20 | Αἴγυπτον καλοκα[γαθίαν πάντες· ἁρμό]- |
ζει γὰρ τὰς ἰσοθέους αὐτο̣ῦ̣ χάρι[τας] ἐ̣ν̣ε̣στηλ{ει}- | |
{δ}ωμένας {²⁶ἐνεστηλωμένας}²⁶ τοῖς ἱεροῖς γράμμασιν αἰῶνι μνημο- | |
νεύεσθαι [παντί]. παραγενόμενος γὰρ ἡμῶ̣[ν] | |
εἰς τὸν νομὸν καὶ προσκυ̣νήσας τὸν Ἥλιο[ν] | |
25 | Ἅρμα̣χιν ἐπόπτην καὶ σωτῆρα τῆι τε τῶν πυρ[α]- |
μί̣δ̣ω̣ν̣ μεγ̣[αλ]ειότητι καὶ ὑπερφυίᾳ τερφθείς, | |
[θεασ]άμενός τ̣ε̣ πλείστης ψαμμοῦ διὰ τὸ μῆκος | |
τοῦ [χρόνου] πε․․․․․․․γ̣ον․ν ψ̣άμματα πρῶτος | |
τῆς ․․․․․․εονι․․․ι— — —α․ θήραι- | |
30 | [ς] — — — — — — — — — — — —αστην |
— — —ιεν— — — — — — — — — —ιτου | |
— — — — — — — — — — — — — — —την | |
— — — — — — — —θε— — — —μ․․․λει | |
— — — — — — — — — — — — — — —<ο> | |
35 | [(ἔτους) —ʹ Νέρωνος] Κλαυδ̣[ίου Καίσαρος Σεβαστο]ῦ |
[Γερμανικοῦ Αὐτοκρά]τ[ορος — — —]. |
Με τη βοήθεια της καλής τύχης. Επειδή ο Αυτοκράτωρ Νέρων Κλαύδιος Καίσαρ Σεβαστός Γερμανικός, ο θεός προστάτης της οικουμένης, μαζί με όλα τα καλά με τα οποία ευεργέτησε (στ. 5) την Αίγυπτο, έπραξε την πλέον εναργή πρόνοια στέλνοντάς μας ως διοικητή τον Τιβέριο Κλαύδιο Βάλβιλλο, χάρη στην εύνοια και τις ευεργεσίες του οποίου η Αίγυπτος πλημμυρίζει από όλα τα αγαθά και βλέπει τις δωρεές του Νείλου να αυξάνονται (στ. 10) χρόνο με τον χρόνο, ενώ τώρα, περισσότερο από ποτέ, επωφελήθηκε από τη δίκαιη υπερχείλιση του θεού (Νείλου). Οι κάτοικοι της κώμης της Βουσίρεως του Λητοπολίτου νομού, οι οποίοι ζουν κοντά στις πυραμίδες, όπως και οι τοπικοί γραμματείς και οι γραμματείς της κώμης, (στ. 15) θεώρησαν καλό να αποφασίσουν με ψήφισμα και να αναθέσουν λίθινη στήλη πλησίον του μέγιστου θεού Ηλίου-Αρμάχιος. Η στήλη αυτή θα δηλώνει την ευεργεσία του Βαλβίλλου προς αυτούς, χάρη στα αγαθά τα οποία τους παραχώρησε, ενώ από αυτά οι πάντες θα μάθουν (στ. 20) για την καλοσύνη του προς όλη την Αίγυπτο. Αρμόζει λοιπόν στις ίσες προς τους θεούς αρετές του, αφού χαραχθούν σε στήλη με ιερογλυφικά, να μνημονεύονται στους αιώνες. Διότι, αφού ήρθε στον νομό μας και προσκύνησε τον θεό Ήλιο-Άρμαχι, (στ. 25) τον επόπτη και σωτήρα, και αφού ευφράνθηκε από τη μεγαλοπρέπεια και το υπερφυσικό μέγεθος των πυραμίδων, όταν αντίκρισε πάρα πολλή άμμο εξαιτίας του μήκους του χρόνου… την άμμο πρώτος…
(στ. 29-36: πρόκειται για ιδιαίτερα αποσπασματικούς στίχους, στους οποίους περιλαμβάνεται και η αναφορά του έτους διακυβέρνησης του Νέρωνα, δηλαδή μεταξύ του δεύτερου και του έκτου έτους αφότου ανακηρύχθηκε αυτοκράτορας).
ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ
IGR I 1110· OGIS II 666· I.British Mus. IV 1067· SB V 8303· I.Egypte prose 55.
ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ
Schwartz 1950: 49-50· Foertmeyer 1989: 16· Kokkinia 2012: 499-501.
Η χρονολόγηση της επιγραφής προκύπτει από τη σταδιοδρομία του τιμώμενου, δηλαδή του Τιβερίου Κλαυδίου Βαλβίλλου, ο οποίος ορίσθηκε διοικητής της Αιγύπτου από τον Νέρωνα το 55 μ.Χ., χάρη στην εύνοια της Αγριππίνας (Tac. Ann. 13.21-22), ενώ παρέμεινε στο αξίωμα ως το 59 μ.Χ. (Pflaum 1960: 34-41). Η επιγραφή ανέφερε στο τέλος το έτος της βασιλείας του Νέρωνα, αλλά το τμήμα αυτό δεν διασώθηκε.
Βούσιρις, νομός Λητοπολίτης
Πλησίον της Μεγάλης Σφίγγας στη Γκίζα.
Σήμερα φυλάσσεται στο Βρετανικό Μουσείο (EA192).
Η στήλη ήταν κατασκευασμένη από ασβεστόλιθο, με διαστάσεις 119 εκ. ύψος και 60 εκ. πλάτος. Το άνω τμήμα της είχε τη μορφή ημικυκλίου με την ανάγλυφη αναπαράσταση του φτερωτού ηλίου-δίσκου, όπου επικρέμονταν δύο ουραίοι (κόμπρες), σύμβολα της φαραωνικής εξουσίας και θειότητας. Εκεί, είναι ακόμη ορατά αρχαία γκράφιτι, όπου ξεχωρίζει …ΤΟΠΡΟCΚΥΝΗ[ΜΑ;].
Τα γράμματα είναι συνήθη πρώιμα αυτοκρατορικά. Το κείμενο, το οποίο έχει αποκατασταθεί, είναι αποσπασματικό στο μέσον και ιδιαίτερα στους οκτώ τελευταίους στίχους, λόγω φθοράς της επιγραφής. Το όνομα του Νέρωνα διαγράφηκε εσκεμμένα μετά το 68 μ.Χ.
Στο τιμητικό ψήφισμά τους, οι κάτοικοι της Βουσίρεως του Λητοπολίτου νομού τιμούν τον Τιβέριο Κλαύδιο Βάλβιλλο, Ρωμαίο ιππέα ελληνικής καταγωγής και διοικητή της Αιγύπτου επί Νέρωνα. Η επιγραφή αυτή ανήκε σε μια υποκατηγορία τιμητικών ψηφισμάτων του ελληνικού κόσμου, όπου, πέρα από τον τιμώμενο, την οικογένειά του ή τους προγόνους του, τιμούνταν παράλληλα όσοι με τις πράξεις τους επέτρεψαν σε εκείνον ή εκείνους να δράσουν με ορισμένο τρόπο. Τα πρόσωπα εκείνα ήταν συνήθως θεοί ή αυτοκράτορες, επομένως η ευεργεσία αναγόταν τελικά στους θεούς και αποκτούσε έτσι μια σχεδόν «θεολογική» ερμηνεία (Kokkinia 2012: 499-501).
Στο προοίμιο της επιγραφής, οι Βουσιρίτες ευχαριστούσαν δύο θεούς. Ο πρώτος ήταν ο αυτοκράτορας Νέρων, τον οποίο αποκαλούσαν ἀγαθὸν δαίμονα τῆς οἰκουμένης, δηλαδή θεό προστάτη της ανθρωπότητας (Kokkinia 2012: 500 με σημ. 2). Μεταξύ των πολλών ευεργετημάτων του προς την Αίγυπτο συγκαταλεγόταν και η «πλέον πασιφανής πρόνοια», δηλαδή ο διορισμός του Βαλβίλλου ως διοικητή. Ο δεύτερος ήταν ο θεός προστάτης της Αιγύπτου, ο Νείλος, ο οποίος «επικύρωσε» τον διορισμό. Διότι, σύμφωνα με τους Βουσιρίτες, ο ποταμός αύξανε κάθε έτος τις δωρεές του προς την επαρχία, ενώ επί των ημερών του Βαλβίλλου υπερχείλισε όσο ποτέ άλλοτε (νῦν μᾶλλον ἀπέλαυσ̣ε τῆς δικαίας ἀναβάσεως τοῦ θεοῦ).
Οι ακριβείς λόγοι της τίμησης του Βαλβίλλου δεν είναι γνωστοί. Αναφέρονταν στους τελευταίους στίχους της επιγραφής, όπου και η μεγαλύτερη φθορά της. Αυτό το οποίο γνωρίζουμε είναι ότι, σύμφωνα με τους στίχους 23-29, ο έπαρχος είχε επισκεφτεί τον Λητοπολίτη νομό και το οροπέδιο της Γκίζας, όπου προσκύνησε τον θεό Άρμαχι (μια μορφή του θεού Ώρου), τον οποίο οι Έλληνες αποκαλούσαν Ήλιο ή Απόλλωνα (Fauth 1995: 34-120), και εντυπωσιάστηκε από τη μεγαλοπρέπεια και το υπερφυσικό μέγεθος των πυραμίδων. Η επιγραφή βρισκόταν πλησίον της Μεγάλης Σφίγγας, επομένως ο ναός του θεού Αρμάχιος ίσως ταυτιζόταν με το μνημείο, το οποίο θα τον αναπαριστούσε (I.British Mus. IV 1067). Σύμφωνα με τους στίχους 27-29, ο Βάλβιλλος αφού είδε την πολλή άμμο η οποία είχε επισωρευθεί γύρω από το μνημείο με το πέρασμα του χρόνου, διέταξε να την απομακρύνουν, ίσως για πρώτη φορά μετά από χίλια χρόνια (ψ̣άμματα πρῶτος τῆς… Βλ. Foertmeyer 1989: 16). Ως τότε, το μνημείο θα είχε την ίδια περίπου μορφή πριν τις ανασκαφές του 19ου αι., το οποίο, σύμφωνα με φωτογραφίες και γκραβούρες της εποχής του Διαφωτισμού, ήταν καλυμμένο με άμμο ως το στήθος.
Από άλλες αρχαίες μαρτυρίες γνωρίζουμε ότι ο Βάλβιλλος ήταν ένας literatus της εποχής. Σύμφωνα με τον φιλόσοφο Σενέκα, ο οποίος ως παιδαγωγός και σύμβουλος του Νέρωνα θα τον γνώριζε προσωπικά, ο διοικητής της Αιγύπτου υπήρξε uirorum optimus perfectusque in omni litterarum genere rarissime (Sen. QNat. 4a.2.13). Μάλιστα, είχε περιοδεύσει τη χώρα του Νείλου και είχε συγγράψει ένα έργο όπου περιέγραφε τις εντυπώσεις του. Εκεί, ανέφερε πως στο Ηρακλεωτικό στόμιο του Νείλου (ή Κανωβικό, πλησίον της Αλεξάνδρειας) είχε δει δελφίνια να κατανικούν κροκόδειλους χτυπώντας τους στο μαλακό τους υπογάστριο (Sen. ό.π.).
Η έρευνα είχε από παλιά ταυτίσει τον έπαρχο της Αιγύπτου με τον ομώνυμο ανώτερο αξιωματούχο του Κλαυδίου, τον Ρωμαίο ιππέα, Τιβέριο Κλαύδιο Βάλβιλλο, τον οποίο οι Εφέσιοι είχαν τιμήσει λίγο μετά τον θάνατο του αυτοκράτορα (Ephesos 1278. Πρβ. στο ίδιο, 1277, όπου τιμήθηκε ως επίτροπος. Βλ. FiE III αρ. 42 (J. Kiel)· Cichorius 1927· Stein 1933 (επίσης, PIR2 C 813)· Schwartz 1950· Pflaum 1960: 34-41· Demougin 1992: 447-449, κ.ά.). Εκεί, πέρα από χιλίαρχος, έπαρχος των αρχιτεκτόνων, και τιμηθείς με στρατιωτικές τιμές για τη συμβολή του στη βρετανική εκστρατεία το 43 μ.Χ., αναφερόταν ως υπεύθυνος των πρεσβειών και των απαντητικών επιστολών του Κλαυδίου προς τον ελληνικό κόσμο (ad∙ legationes∙ et∙ resp[onsa Graeca? Ca]esaris∙ Aug(usti)∙divi∙ Claudị), πράγμα το οποίο υποδήλωνε την ελληνική καταγωγή του, καθώς επίσης ως επίτροπος και αρχιερέας της αυτοκρατορικής λατρείας στην Αίγυπτο, όπως και υπεύθυνος του Μουσείου και της Βιβλιοθήκης της Αλεξάνδρειας. Πιθανώς, ήταν εκείνος ο οποίος επιμελήθηκε τη δημιουργία του νέου Μουσείου της πόλης, το οποίο έφερε το όνομα του Κλαυδίου, όπως και τη θεσμοθέτηση στα δύο πλέον Μουσεία των δημοσίων αναγνώσεων των δύο ιστορικών έργων τα οποία ο αυτοκράτορας συνέγραψε στα ελληνικά, δηλαδή της Ιστορίας των Ετρούσκων και της Καρχηδόνας (Suet. Claud. 42).
Η πιθανή ελληνική καταγωγή του Βαλβίλλου προκύπτει ακόμη από την εικαζόμενη ταύτισή του με τον ομώνυμο αστρολόγο του Νέρωνα, τον οποίο αναφέρει ο Σουητώνιος εξ αφορμής της εμφάνισης ενός κομήτη στον ουρανό της Ρώμης, πιθανώς του Χάλεϋ, το 66 μ.Χ. (Suet. Ner. 36.1. Πρβ. Tac. Ann. 14.22, 15.47). Σύμφωνα με τον C. Cichorius, ήταν ο ανώνυμος αστρολόγος ο οποίος τον Δεκέμβριο του 37 μ.Χ. προέβλεψε στην Αγριππίνα ότι ο Νέρων θα γινόταν κάποτε αυτοκράτορας, και ο οποίος υπήρξε γιος του επίσης αστρολόγου, Θρασύλλου (PIR2 T 190), δηλαδή του σημαντικότερου Έλληνα φίλου και συμβούλου του αυτοκράτορα Τιβερίου (Tac. Ann. 6.22, 14.9. Βλ. Cichorius 1922: 390-398. Επίσης, Cichorius 1927). Σε μια τέτοια περίπτωση, θα ταυτιζόταν ακόμη με τον ομώνυμο αστρολόγο και ευνοούμενο του Βεσπασιανού, τον Βάρβιλλο, για χάρη του οποίου ο αυτοκράτορας παραχώρησε στους Εφεσίους το μοναδικό προνόμιο να τελούν αγώνες προς τιμήν του, τα Βαρβίλληα ή Βαλβίλληα, γνωστά από πλήθος επιγραφών (Κάσ. Δ. 66.9.2.). Παρότι η θεωρία εκείνη του C. Cichorius δεν ακολουθήθηκε από την πλειοψηφία των μελετητών, εντούτοις δεν αποδείχθηκε ποτέ με πειστικό τρόπο ως λανθασμένη.
Ο Γερμανός μελετητής είχε υποθέσει ακόμη πως η Κλαυδία Βαλβίλλα, η φίλη της Σεβαστής Σαβίνης, η οποία συνόδευσε τον αυτοκράτορα Αδριανό στην Αίγυπτο, το 130 μ.Χ., υπήρξε απόγονος του Βαλβίλλου (Cichorius 1922: 395-398). Η Βαλβίλλα είχε χαράξει στα πόδια του Κολοσσού του Μέμνονος, στην Κοιλάδα των Βασιλέων, τέσσερα ποιήματα στην αιολική διάλεκτο, μιμούμενη την ποιήτρια Σαπφώ (I.Colosse Memnon 28-31). Σε ένα από εκείνα, το οποίο βρισκόταν στην αριστερή πτέρνα του αγάλματος, ανέφερε τους δύο παππούδες της ως εξής: εὐσέβεες γὰρ ἔμοι γένεται πάπποι τ’ ἐγένο̣ντο,/ Βάλβιλλός τ’ ὀ σόφος κ’ Ἀντίοχος βασίλευς,/ Βάλβιλλος γενέταις μᾶτρος βασιλήϊδος ἄμμας̣,/ τῶ πάτε̣ρος δὲ πάτηρ Ἀντίοχος βασίλευς·/ κήνων ἐκ γενέας κἄγω λόχον αἶμα τὸ κᾶλον (I.Colosse Memnon 29, στίχ. 15-19).
Η αναφορά του Βαλβίλλου ως σοφοῦ ταίριαζε με το προφίλ του ομώνυμου διοικητή της Αιγύπτου. Χάρη στις διασυνδέσεις του στη Ρώμη και τον ελληνικό κόσμο, η κόρη του και πιθανή μητέρα της Βαλβίλλας, η βασίλισσα Κλαυδία Καπιτωλείνα, η οποία τιμήθηκε στην Πέργαμο (MDAI(A) 32 (1907) 335,66: (…ὁ πατὴρ αὐτῆς Κλ(αύδιος) Βάλβιλλος. Βλ. PIR2 C 1086), παντρεύτηκε τον Γάιο Ιούλιο Αντίοχο Επιφανή, δηλαδή τον γιο του τελευταίου βασιλιά της Κομμαγηνής, του Αντιόχου Δ’ (PIR2 I 149 και 150). Μετά τον θάνατο του Επιφανούς, η Καπιτωλείνα φαίνεται πως παντρεύτηκε τον Μάρκο Ιούνιο Ρούφο, επίσης διοικητή της Αιγύπτου (PIR2 I 812). Από τον πρώτο της γάμο, η Καπιτωλείνα απέκτησε, πέρα από την Κλαυδία Βαλβίλλα, και τον Γάιο Ιούλιο Αντίοχο Επιφανή Φιλόπαππο, ύπατο suffectus το 109 μ.Χ. και ευεργέτη της Αθήνας (PIR2 I 151).
Κωνσταντίνος Φάκκας